å®ã‚ˆã‚Šè²´é‡ãªãƒã‚§ãƒé€±é–“
卓越したツール, ストラディãƒãƒª 1700 ã®å€¤ 9 百万ユーãƒ, オリンピコに信じられないほどの感情を与える
ãã‚Œã¯ã ã‹ã©ã†ã‹ å® それは否定できない: 彼㨠9 百万ユームそれを数メートル動かすことさえ危険で挑戦的です. 未ã ãƒã‚§ãƒ “シュタウファー旧ã‚リスト教徒”, 財団ã®ç¤¼å„€ ウォルターStaufferはクレモナからヴィチェンツァに来ました, 美ã—ã„ã«ä¸»æ¼” 音楽週間ã®ã‚³ãƒ³ã‚µãƒ¼ãƒˆ. 貴重な安全を守る高官にふさわしい付き添い. ã‚ã¾ã‚Šã«ã‚‚何もã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“, それが1つだと思ったら å½¼ã«ã‚ˆã£ã¦ä½œã‚‰ã‚ŒãŸã‚¹ãƒˆãƒ©ãƒ‡ã‚£ãƒãƒª 1700 満場一致で検討されている 世界で最も美しいチェロの1つ. ã¾ã ã®çŠ¶æ…‹ã§ 例外的ãªä¿å…¨ ã“ã‚Œã¯ã€ã®ç•¥ 木æã®ç¾Žã—ã• スチール, 響板のトウヒと 赤茶色を塗りã¾ã™ それが終わったことを証明しないほど素晴らしい 3 何世紀. これが外観です. しかし、バロック時代のすべての楽器の特徴と “å—賞æ´ã®ã‚ã‚‹å·¥å ´” クレモネの弦楽器製作者の スタンプ, ã™ãªã‚ã¡ã㮠アニマ. å…¨ã, ã“ã‚Œã¯æœ¬å½“ã®å£°ã§ã™.
ã“ã®çµ¶å¯¾çš„ãªãƒ—リマドンナをæŒã†ãŸã‚ã«ã€, ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¸ä¸Šã§ ã‚ªãƒªãƒ³ãƒ”ã‚³åŠ‡å ´ ã¾ã—㟠ãƒã‚§ãƒªã‚¹ãƒˆãƒ«ã‚«ãƒ»ãƒ•ã‚£ã‚ªãƒ¬ãƒ³ãƒ†ã‚£ãƒ¼ãƒ‹ ãれ㨠ピアニストステファニRedaelli の積分を提供していますフェリックス・メンデルスゾーン・バルトルディによるチェロとピアノのための作品. オーセンティック “扱ã„ã¾ã™” 二重の特異性: なぜこれらの間で, 構図, “言葉ãŒãªã‘ã‚Œã°æŒ”, å½¼ã¯åŒã˜ã§å½¼ã«æ§ã’られã¾ã—㟠リセã‚リスト教徒, å²ä¸Šåˆã®å¥³æ€§ãƒã‚§ãƒªã‚¹ãƒˆ からの権威 ã“ã®å®çŸ³ã«å½¼ã®åå‰ã‚’与ãˆã¾ã™ イタリアã®ãƒã‚¤ã‚ªãƒªãƒ³ä½œã‚Šã®. イタリアã®é™ä¸‹ã®ãŒã€ãƒ‘リã®ä¸ã§ç”Ÿã¾ã‚Œã¾ã—㟠24 12月 1827 é«˜æ½”ç´ æ™´ã‚‰ã—ã‹ã£ãŸã§ã™, ãŸã 18 何年にもわたって彼女はプロとして活躍し、ヨーロッパ中を舞台に活動し、彼女の芸術をロシアの極南にもたらしました, 彼はノボチェルカスクでコレラの24だけを亡くしました.
彼の楽器はオリンピコで話すために戻ってきました、そしてもしすべての楽器奏者が彼のキャリアの間に彼が使用する森に彼の才能の何かを与え、残すことが本当なら, 時ã«ã¯, 時間外ã®ã‚¹ãƒªãƒ«ã¨, メンデルスゾーンと一緒に演奏したこのアーティストの内なる声を聞いたようです “言葉ãŒãªã‘ã‚Œã°æŒ” op.109. コンサートは、しかし、継続的な継承でした 感情や振動 ãã®å¾Œã€æœ€åˆã®ãƒãƒªã‚¨ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®å”å¥ã®op.17ã‹ã‚‰è¦ªå¯†ã¨ã¯ã‚½ãƒŠã‚¿op.45ã«è§¦ã‚Œã¾ã™, éžå¸¸ã«ãƒãƒžãƒ³ãƒãƒƒã‚¯ãªãƒšãƒ¼ã‚¸, å‹¢ã„ã®è² è·ãŒã€æ·±ãå¤å…¸, キーボードの主な使用法とアンダンテが美しい “ã¿ã ら㪔. フィオレンティーニã¨Redaelli 自分ã®ãƒ™ã‚¹ãƒˆã‚’示ã—㦠å‡é›†, 今、他の進化をサポートする対話で, 今見込ん, 音の柔らかさと表現力豊かなバラエティで、偶然に何も残さず、すぐに新鮮さを伝える. ãã®è§£é‡ˆãƒ–リリアント. æš–ã‹ã„市民å‚åŠ ãã—ã¦ã€æ†‚鬱ã¨ã‚¨ãƒ¼ãƒ†ãƒ«ã‚¢ãƒ³ã‚³ãƒ¼ãƒ«: “Albumblatt” ピアノã¨ãƒã‚§ãƒã®ãŸã‚ã®, ã§æ›¸ã‹ã‚Œã¾ã—㟠1835 使用ã™ã‚‹ãŸã‚ã« “家旔 ãã—ã¦ã”ã最近発表ã•ã‚Œ.
エヴァPurelli
イルGiornaleディヴィãƒã‚§ãƒ³ãƒ„ã‚¡. – 29/05/2012 ヴィãƒã‚§ãƒ³ãƒ„ã‚¡